Beliefs that do not touch the head of Thai people

ความเชื่อว่าด้วยเรื่องอย่าสัมผัสหัวคนไทย ; /thl015

#Explore Thailand

#สำรวจประเทศไทย

One is Belief in personal gods.

หนึ่งเลยก็คือ ความเชื่อเรื่องเทวดาประจำตัว

     

Explaining beliefs Paying attention to the head of the Thai people, Thai people are high. No one should go right or touch. Especially in the boxing area It is considered to be the address of the personal angel who serves to protect us. must treat you with respect

อธิบายเรื่องความเชื่อ การให้ความสำคัญกับหัวของคนไทยคนไทยถือเป็นของสูง ไม่ควรมีใครไปถูกต้องหรือสัมผัส โดยเฉพาะบริเวณมวยผม ถือว่าเป็นที่อยู่ของเทวดาประจำตัวผู้ทำหน้าที่คุ้มครองเรา พึงต้องปฏิบัติต่อท่านอย่างให้เกียรติ

In the past, Thai people inherited this belief tradition from India. through the Brahman-Hindu religion

ในอดีตคนไทยรับธรรมเนียมความเชื่อนี้มาจากอินเดีย ผ่านทางศาสนาพรามหณ์-ฮินดู

 

In childhood, Thai children were popular with having “hair chokes” or having hair buns on their heads. At this area we will summon a deity to stay. Nowadays, Thai people don’t like to have their hair clogged when they were young. But there are still some people who, when they were young, often got sick, would have knowledgeable people who would advise them to perform a ritual that is unbelievable. After that, healthy children rarely get sick again. It’s a story from the mother of the child who holds more. It is true that

ในวัยเด็ก เด็กไทยนิยมไว้”ผมจุก” หรือมีมวยผมไว้บนหัว ที่บริเวณนี้เราจะอัญเชิญเทวดาให้มาประทับอยู่ ปัจจุบันคนไทยไม่นิยมไว้ผมจุกตอนเด็กแล้ว แต่ยังคงมีบ้างบางคนที่ตอนเด็กมักป่วยบ่อยๆจะมีผู้รู้แนะนำให้ทำพิธีการไว้จุก ไม่น่าเชื่อ หบลังจากนั้นเด็กแข็งแรงไม่ค่อยเจ็บไข้ได้ป่วยบ่อยๆอีก เป็นคำบอกเล่าจากแม่ของลูกที่ไว้จุกว่า เป็นจริงดังว่านี้

Westerners may confuse that So how important is it to pacify? If you cut out about being sick often when you were young

ชาวตะวันตกอาจจะสับสนว่า แล้วการไว้จุกมันสำคัญอย่างไร ถ้าตัดเรื่องป่วยบ่อยตอนเด็กออกไป

Can you imagine that when your childhood At a certain age you enter your first baptism in a Christian church. Later in this same ceremony There is a ceremony to invite the angels of God. for example Grabian (warrior angel) to take up residence in your hair.

คุณลองจินตนาการตามนี้ว่า เมื่อวัยเด็กของคุณ เมื่อถึงวัยหนึ่งคุณเข้าสู่พิธีรับศีลจุ่มครั้งแรกในโบสถ์ของชาวคริสต์ ต่อมาในพิธีเดียวกันนี้ มีพิธีการเชิญเทวทูตของพระเจ้า ยกตัวอย่างเช่น เกรเบียน(เทวฑูตนักรบ) ให้มาสถิตย์ที่บริเวฌผมของคุณ

From that moment on, you have always believed that An angel named Grabian is always with you on your head. At the same time, Grabian also acts to protect you from bad things that will harm you. as well as preventing all bad things from coming close to you Whether it’s black magic, ghosts or demons, sickness. or even accidents

ตั้งแต่บัดนั้นเป็นต้นไปคุณมีความเชื่อตลอดเวลาว่า เทวทูตชื่อเกรเบียนอยู่กับคุณบนหัวของคุณตลอดเวลา พร้อมกันนั้นเกรเบียนยังทำหน้าที่ปกป้องคุณจากสิ่งไม่ดีที่จะเข้ามาทำร้ายคุณ รวมทั้งป้องกันสิ่งไม่ดีทุกสิ่งไม่ให้เข้ามาใกล้ตัวคุณได้ ไม่ว่าจะเป็นมนต์ดำ ผีหรือปีศาจ โรคภัยไข้เจ็บ หรือแม้แต่อุบัติเหตุต่างๆด้วย

Then and forever the Archangel Gabriel protects you. As long as you’re doing good and respecting the Grabian, by doing good, not doing bad things. Don’t let anyone touch your head. If this goes wrong, Grabian will leave you.

ตั้งแต่บัดนั้นและตลอดไปเทวทูตเกรเบียนปกป้องคุณ ตราบที่คุณทำตัวดีให้เกียรติเกรเบียน โดยทำตัวดี ไม่ทำสิ่งเลวๆ ไม่ให้ใครมาสัมผัสหัวของคุณ หากผิดไปจากนี้ เกรเบียน จะจากคุณไป

That inevitably makes you feel cherished that Don’t want anyone to touch your head?

นั่นย่อมทำให้คุณรู้สึกหวงแหนว่า ไม่อยากให้ใครมาสัมผัสหัวของคุณหรือไม่ ?

 

*****************************************

:: REMARK
This post contains affiliate links. If you make a purchase through these links, I will earn a small commission at no additional cost to you. 

หมายเหตุ
โพสต์นี้มีลิงค์พันธมิตร หากคุณทำการซื้อผ่านลิงก์เหล่านี้ เราจะได้รับค่าคอมมิชชั่นเล็กน้อยโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมสำหรับคุณ

****************************************

second possibility
is
southeast asian people or Southeast Asia have faith in gift /”Kwan”
But Indians and Chinese people don’t believe in “Kwan”.
When a person is born, there will be a “Kwan”. Resides at the crown of the head

have faith
” If Kwan lives, people live,
if Kwan is not, people dead “
If touches their head, “Kwan”/morale will disappear, then person will die.

ความเป็นไปได้ที่สอง
คือ
คนเอเซียตะวันออกเฉียงใต้ หรือดินแดนอุษคเนย์ มีความเชื่อเรื่องขวัญ
แต่คนอินเดีย คนจีนไม่มีความเชื่อเรื่ิอง “ขวัญ”
เมื่อคนเกิดมาจะมีขวัญ สถิตย์อยู่ที่บริเวณกระหม่อมบนหัว
มีความเชื่อว่า
“ถ้าขวัญอยู่คนอยู่ ขวัญไม่อยู่คนตาย”
ถ้าโดนสัมผัสหัว ขวัญจะหายไป คนนั้นจะตายได้

#Make your exploration of Thailand more fun than before.

#ให้การสำรวจประเทศไทยของคุณสนุกขึ้นไปกว่าเดิมอีกขั้นหนึ่ง

 

have a nice day in Thailand
and Please don’t forget to Subscribe in youtube that I shown you ,if have.

-Thank you for following and coming back to read again-

-ขอบคุณสำหรับการติดตามและกลับเข้ามาอ่านอีกครั้ง-

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *